Monografías
Publicar | Monografías por Categorías | Directorio de Sitios | Software Educativo | Juegos Educativos | Cursos On-Line Gratis

 

Gusle - Monografía



 
DESCARGA ESTA MONOGRAFÍA EN TU PC
Esta monografía en formato html para que puedas guardarla en tu pc e imprimirla.



Vínculo Patrocinado




Aquí te dejamos la descarga gratuita
Nota: para poder abrir archivos html solo necesitas tener instalado internet explorer u otro navegador web.




Música. Gusle. Instrumentos musicales. Instrumento de cuerda. Guslar



EL GUSLE:



UN  INSTRUMENTO TÍPICO DE MONTENEGRO, SERBIA, BOSNIA, MACEDONIA Y KOSOVO.



a17538.gif

El gusle es un instrumento de cuerdas frotadas que se introduce en Europa a partir del siglo VIIIº, característico de los Ilirios cuyos antecedentes se pueden rastrear tanto en Oriente como en los antiguos pueblos germanos.

Con este instrumento musical se recitan y cantan poemas épicos  heredados de una fecunda oralidad. A través de  los cuales se han legado a la posteridad biografías de santos, políticos, guerreros, héroes nacionales o religiosos. La creación de estas composiciones poético - musicales se debe a hombres, que son simplemente miembros de una comunidad  y no son músicos profesionales.

Generalmente, en Montenegro y las repúblicas limítrofes se ejecuta el gusle para una canción folklórica rescatada de la más genuina tradición oral que se  narrativo - épica  centrada en la figura de un héroe durante las guerras y otros conflictos. especialmente de la época de la dominación turca.

a17539.gif

Estas canciones - poemas no son breves, la mayor parte de ellos pueden tener una duración de varias horas, incluyendo partes improvisadas con el uso de fórmulas melódicas acompañadas con este instrumento que es semejante a una viola primitiva con vientre de piel, una sola clavija y una cuerda de crin de caballo tocada con arco. Su técnica de ejecución es rudimentaria y contiene formas repetitivas.

Desde el punto de vista formal se organizan en versos o parejas de versos en lugar de estrofas.

Se han encontrado composiciones de este tipo en la región de los Balcanes, Rusia, Finlandia y el Oriente Próximo.
Han sido muy difundidas las epopeyas serbias y montenegrinas que relatan el conflicto entre cristianos y musulmanes producidos entre los años 1200 y 1600. En ellas se pone de relieve el culto al heroísmo.

La dominación de Islam en los Balcanes, por ejemplo, encontró su lugar en canciones épicas de los poetas vagabundos, una especie de juglares, que al compás de su gusle  le cantaron a la tragedia de su pueblo, a las hazañas fantasiosas de sus héroes y la nostalgia de tiempos desaparecidos. Por lo tanto, es considerado un instrumento popular en esas tierras.

Su sonido es inquietante en tomo de lamento y combina con el fraseo lento de los versos decasílabos.

a17540.gif

Vlaho Bukovac, “Guslar”: El hombre tocando gusle en Cetinje

El guslar, a su vez, es un comunicador social porque informa cantando una historia, un pasaje de la realidad.
Existe una marcada diferencia en la función y uso que se le dan a los instrumentos de los eslavos del sur que está en relación tanto con los propósitos  que se persiguen o a la intencionalidad del intérprete como a la naturaleza propia de los pueblos donde se ejecutan. Así por ejemplo: El instrumento musical popular de los musulmanes como de la gran mayoría de los croatas es tamburitsa, porque es muy apropiado para expresar los sentimientos de amor y otras emociones; el gusle como monocordio es el instrumento popular idóneo para la canción o el recitado de las poesías épicas y leyendas.

a17541.gif

Una parte importante de la herencia literaria  de los gustares fue rescatada por Vuk Stefanovi? Karadži? (filólogo y etnólogo serbio, (1787 - 1864), que durante su vida publicó diez volúmenes de poesía serbia folklórica, inauguró reformas a la lengua serbia y adoptó el serbio vernáculo. Su introducción del deletreo fonético y la invención de nuevos símbolos para completar el alfabeto cirílico, fueran las mayores contribuciones a la lingüística serbia. Entre sus trabajos lexicográficos más importantes se encuentran la Gramática del Serbio vernáculo (1814) y el Diccionario Serbio (1818). En 1874 tradujo el Nuevo Testamento al serbio para la Sociedad Bíblica británica y extranjera), quién tuvo a bien recopilarla, escribirla y publicarla en Austria a principios del siglo XIX)

BIBLIOGRAFÍA CONSULTADA



ANDERSON, BENEDICT (2000). Comunidades Imaginadas. Reflexiones sobre el origen y la difusión del nacionalismo. Fondo de Cultura Económico, Argentina.
CYRUS, CYNTHIA J. Medieval Music Glossary. Versión digital.
GAITÁN, JORGE. La estética filosófica en la Música Folklórica. Apunte FHYCE/UNLP:
HOMO-LECHNER, C. Sons et instruments de musique au Moyen Age. París, Éditions Errance.


Autor:

Marta Liliana Iovanovich





Creative Commons License
Estos contenidos son Copyleft bajo una Licencia de Creative Commons.
Pueden ser distribuidos o reproducidos, mencionando su autor.
Siempre que no sea para un uso económico o comercial.
No se pueden alterar o transformar, para generar unos nuevos.

 
TodoMonografías.com © 2006 - Términos y Condiciones - Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons. Creative Commons License